Не совсем традиционное профессиональное студенческое объединение, это скорее содружество личностей, которые любят литературу во всех ее проявлениях, чтят культуру родной страны и стран изучаемых языков, любят самореализовываться как организаторы многочисленных мероприятий (не только в рамках плана мероприятий Кружка, но и на других мероприятиях Института и Университета), а главное развивать творческие стороны своей натуры.

Изучение и настройка современного программного обеспечения и владение правилами работы в компьютерных сетях различного типа на уровне квалифицированного пользователя.

Цель курса заключается в формировании у студентов научного представления о языке и законах его развития.

Задачи курса:

·        познакомить студентов с основными понятиями и терминами лингвистики и межкультурной коммуникации;

·        ввести в круг основных проблем науки о переводе;

·        научить работать с учебной и научной литературой по специальности;

·        подготовить студентов к написанию курсовых работ;

·        сформировать навыки учебной работы по лингвистическим дисциплинам.




Курс введения в языкознание представляет собой первичную лингвистическую подготовку бакалавров. Позволяет им освоить основные понятия и категории анализа языка как системы, изучить различные уровни языка и ознакомиться с кратким экскурсом в историю языкознания. 

Цель курса - сформировать представление о структуре языка, его системных особенностях.

Задачи курса: изучить уровни и ярусы языка; рассмотреть фонетику в акустическом и артикуляционном аспекте; познакомиться с основами общей морфологии и общего синтаксиса; ознакомиться с генеалогической и типологической классификацией языков; получить представление об истории развития языкознания. 



С организационно-методической точки зрения курс «Введение в теорию межкультурной коммуникации» построен на принципах логической последовательности изложения материала, взаимного сопряжения заявленных разделов тем, умеренности, соотнесенной со временем освоения дисциплины, и повторяемости.

 Целью данного курса является формирование представления о феномене межкультурной коммуникации, а также знаний о некоторых  особенностях формул коммуникативного поведения. Курс ориентирует студентов в основных вопросах межкультурной коммуникации, знакомит с новейшими исследованиями в данной области, способствует выработке навыков самостоятельного анализа межкультурных конфликтов.

Задачи курса:

- ознакомить студентов с историей возникновения и теоретическими основами межкультурной коммуникации;

- овладеть основными понятиями и терминологией МКК;

- изучить модели и структурные компоненты межкультурной коммуникации;

- ознакомить студентов с методами исследования межкультурной коммуникации;

- познакомить студентов с особенностями коммуникативного поведения в разных странах в различных коммуникативных ситуациях.

Практический курс иностранного языка носит коммуникативно ориентированный и профессионально направленный характер.

Цель курса – приобретение студентами коммуникативной компетенции, уровень которой позволяет использовать иностранный язык в профессиональной (производственной и научной) деятельности для осуществления межкультурного взаимодействия. Задачи курса определяются коммуникативными и познавательными потребностями специалистов лингвистического профиля.

Задачи курса:

-             формирование и совершенствование иноязычной компетенции в различных видах речевой деятельности,

-             формирование и совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции на различных языковых уровнях подготовки (фонетическом, грамматическом, лексическом и стилистическом),

-             формирование умений и навыков языкового оформления коммуникативного намерения говорящего, тактики его речевого поведения в кодифицированных ситуациях повседневно-бытового, социально-культурного, общественно-политического, делового, научного и профессионального общения, владение нормами речевого этикета изучаемого языка,

-             формирование умений и навыков выявления и представления в иноязычной речи национально-культурных компонентов информации, способов их интерпретации средствами родного языка и наоборот,

-             приобретение коммуникативной компетенции, необходимой для иноязычной деятельности по изучению и творческому осмыслению зарубежного опыта в сфере профессиональной деятельности.

          

 

 

 


Практический курс иностранного языка носит коммуникативно ориентированный и профессионально направленный характер.

Цель курса – приобретение студентами коммуникативной компетенции, уровень которой позволяет использовать иностранный язык в профессиональной (производственной и научной) деятельности для осуществления межкультурного взаимодействия. Задачи курса определяются коммуникативными и познавательными потребностями специалистов лингвистического профиля.

Задачи курса:

-             формирование и совершенствование иноязычной компетенции в различных видах речевой деятельности,

-             формирование и совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции на различных языковых уровнях подготовки (фонетическом, грамматическом, лексическом и стилистическом),

-             формирование умений и навыков языкового оформления коммуникативного намерения говорящего, тактики его речевого поведения в кодифицированных ситуациях повседневно-бытового, социально-культурного, общественно-политического, делового, научного и профессионального общения, владение нормами речевого этикета изучаемого языка,

-             формирование умений и навыков выявления и представления в иноязычной речи национально-культурных компонентов информации, способов их интерпретации средствами родного языка и наоборот,

-             приобретение коммуникативной компетенции, необходимой для иноязычной деятельности по изучению и творческому осмыслению зарубежного опыта в сфере профессиональной деятельности.

          

 

 

 


Практический курс иностранного языка носит коммуникативно ориентированный и профессионально направленный характер.

Цель курса – приобретение студентами коммуникативной компетенции, уровень которой позволяет использовать иностранный язык в профессиональной (производственной и научной) деятельности для осуществления межкультурного взаимодействия. Задачи курса определяются коммуникативными и познавательными потребностями специалистов лингвистического профиля.

Задачи курса:

-             формирование и совершенствование иноязычной компетенции в различных видах речевой деятельности,

-             формирование и совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции на различных языковых уровнях подготовки (фонетическом, грамматическом, лексическом и стилистическом),

-             формирование умений и навыков языкового оформления коммуникативного намерения говорящего, тактики его речевого поведения в кодифицированных ситуациях повседневно-бытового, социально-культурного, общественно-политического, делового, научного и профессионального общения, владение нормами речевого этикета изучаемого языка,

-             формирование умений и навыков выявления и представления в иноязычной речи национально-культурных компонентов информации, способов их интерпретации средствами родного языка и наоборот,

-             приобретение коммуникативной компетенции, необходимой для иноязычной деятельности по изучению и творческому осмыслению зарубежного опыта в сфере профессиональной деятельности.

          

 

 

 


Практический курс иностранного языка носит коммуникативно ориентированный и профессионально направленный характер.

Цель курса – приобретение студентами коммуникативной компетенции, уровень которой позволяет использовать иностранный язык в профессиональной (производственной и научной) деятельности для осуществления межкультурного взаимодействия. Задачи курса определяются коммуникативными и познавательными потребностями специалистов лингвистического профиля.

Задачи курса:

-             формирование и совершенствование иноязычной компетенции в различных видах речевой деятельности,

-             формирование и совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции на различных языковых уровнях подготовки (фонетическом, грамматическом, лексическом и стилистическом),

-             формирование умений и навыков языкового оформления коммуникативного намерения говорящего, тактики его речевого поведения в кодифицированных ситуациях повседневно-бытового, социально-культурного, общественно-политического, делового, научного и профессионального общения, владение нормами речевого этикета изучаемого языка,

-             формирование умений и навыков выявления и представления в иноязычной речи национально-культурных компонентов информации, способов их интерпретации средствами родного языка и наоборот,

-             приобретение коммуникативной компетенции, необходимой для иноязычной деятельности по изучению и творческому осмыслению зарубежного опыта в сфере профессиональной деятельности.