Этноориентированное обучение РКИ - это совокупность современных подходов к
проблеме языкового обучения иностранных учащихся, связанных с ним вопросов социокультурной адаптации иностранцев к учебе и жизни в России. Курс выявляет роль и место этнокультурной модели обучения в системе РКИ.- Преподаватель: Елена Валентиновна Талыбина
- Преподаватель: АНТОНИО КАРЛУЧЧИО
- Преподаватель: Татьяна Игоревна Тихонович
- Преподаватель: Ольга Сергеевна Завьялова
- Преподаватель: Елена Валентиновна Талыбина
- Преподаватель: Елена Николаевна Барышникова
- Преподаватель: Светлана Александровна Дерябина
Основной целью курса является знакомство учащихся с основными проблемами компьютерной лингводидактики – области лингводидактики, которая изучает теорию и практику использования компьютерных и сетевых технологий в обучении языку.
Для реализации поставленной цели в процессе преподавания решаются следующие задачи:
- познакомить учащихся с направлениями исследования методистов, занимающихся вопросами компьютерной лингводидактики;
- познакомить учащихся с новыми трудностями, которые возникают у преподавателя при обращении к новым средствам, новым формам обучения; в связи с этим сформулировать новые методические задачи, новые направления исследований в методике обучения языкам;
- познакомить учащихся с важнейшими инструментами создания электронных обучающих материалов, продемонстрировать приемы работы с конкретными электронными обучающими материалами;
- показать возможные способы интеграции информационно-коммуникационных технологий в ученый процесс.
Дисциплина
«Компьютерная лингводидактика» относится к вариативной части дисциплин, к блоку
дисциплин по выбору учащихся.
- Преподаватель: Ольга Сергеевна Завьялова
- Преподаватель: Ирина Игоревна Митрофанова
- Преподаватель: Елена Николаевна Барышникова
- Преподаватель: Елена Николаевна Барышникова
- Преподаватель: Виктор Иванович Нардюжев
Цель курса – формирование специальных знаний, умений и навыков преподавателя русского языка.
Задачи курса:
- проанализировать заимствованные и иностранные слова русского языка с точки зрения из лексико-грамматических свойств в системе русского языка;
- рассмотреть часть лексической системы русского языка с точки зрения её значения в курсе обучения русскому языку как иностранному, как неродному, как родному;
- рассмотреть лингводидактические возможности работы с указанной словарной группой в процессе обучения русскому языку.
- Преподаватель: Елена Николаевна Барышникова
- Преподаватель: Ирина Игоревна Митрофанова
- Преподаватель: Елена Николаевна Стрельчук
- Преподаватель: Татьяна Игоревна Тихонович
Основной целью курса является повышение уровня знаний студентов – будущих преподавателей русского языка как иностранного – в области русской фразеологии и овладение системой методических приемов, способствующих запоминанию и стилистически верному использованию русских фразеологизмов иностранными учащимися в речи.
Для реализации поставленной цели в процессе преподавания решаются следующие задачи:
- представить ключевые проблемы русской фразеологии и различные критерии выделения фразеологизмов;
- определить способы отбора фразеологического материала;
- провести сопоставительный анализ русских фразеологизмов с аналогичными фразеологизмами в других языках в целях выявления сходства и различия их образных систем;
- показать различие в восприятии иностранцами фразеологических единиц, встречающихся в художественных текстах;
- определить роль контекста в адекватном восприятии семантики фразеологических единиц;
- показать различные методические схемы преподавания фразеологизмов в иностранной аудитории.
- Преподаватель: Мария Алексеевна Карелова
- Преподаватель: Светлана Станиславовна Микова
- Преподаватель: Елена Николаевна Барышникова
Основной целью курса является подготовить учащихся к выполнению письменных переводов текстов с соблюдением принципов адекватности и эквивалентности.
Для реализации поставленной цели в процессе преподавания решаются следующие задачи:
1. дать сведения об основных способах и приемах письменного перевода;
2. дать представление об основных типах трансформаций исходного текста в процессе перевода;
3. сформировать навыки предпереводческого анализа переводимого текста;
Данный модуль относится к вариативной (профильной) части профессионального цикла дисциплин (Б.3). предшествующими курсами, на которых непосредственно базируется модуль «практический курс письменного перевода 1, 2, 3 уровни» являются дисциплины базовой и вариативной частей профессионального цикла: практический курс русского языка, теория первого иностранного языка, основы теории межкультурной коммуникации, практикум по межкультурной коммуникации.
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций: ОПК-4.
- Преподаватель: Светлана Станиславовна Микова
Основной целью курса является формирование у учащихся знаний о лингвокультурных проблем изучения языка
Для реализации поставленной цели в процессе преподавания решаются следующие задачи:
1. Дать общую характеристику истории русского языка;
2. Охарактеризовать лингвокультурологический аспект изучения языка;
3. Описать русскую лексику, фразеологию, афористику в аспекте лингвострановедения
Данный модуль относится к вариативной части общенаучного цикла дисциплин (Б.1. В).
Предшествующими курсами, на которых непосредственно базируется модуль «лингвокультурные проблемы изучения языка» являются дисциплины базовой и вариативной частей профессионального цикла: лингвокультура страны изучаемого языка, сравнительная культурология, лингвострановедение.
- Преподаватель: Виктор Михайлович Шаклеин
Основной целью курса является подготовка студентов-филологов к самостоятельной профессиональной педагогической деятельности в качестве преподавателей русского языка как иностранного.
Для реализации поставленной цели в процессе преподавания решаются следующие задачи:
1. дать студентам знания по описанию РКИ, необходимые и достаточные для педагогической деятельности в разных условиях;
2. сформировать у учащихся навыки и умения, необходимые для дальнейшего самообразования и самостоятельной работы с научно-методической литературой;
на базе теоретических знаний сформировать практические профессиональные навыки и умения, необходимые преподавателю-русисту в учебной деятельности.
- Преподаватель: Виктор Михайлович Шаклеин
Курс имеет своей целью сообщение студентам сведений о научном исследовании как феномене науки и развитие у обучающихся базовых компетенций в сфере исследовательской деятельности. В центре курса находятся вопросы методологии, логики и организации научно-исследовательской деятельности в сфере филологии и других гуманитарных наук, изучающих коммуникативную деятельность человека. Большое внимание уделяется научному тексту как отражению познавательного процесса в гуманитарных науках и средству научной коммуникации. Изучение этих сведений поможет студентам приобщиться к азбуке научно-исследовательского труда, подготовиться к выполнению самостоятельных научных исследований, при написании выпускной квалификационной работы, к исследовательской деятельности в научных кружках и проблемных группах, к освоению цикла профессиональных дисциплин – в этом состоят главные задачи данной учебной дисциплины.
- Преподаватель: Светлана Станиславовна Микова
Данная дисциплина входит в блок по выбору для студентов, специализирующихся по кафедре русского языка и методики его преподавания.
Основной целью курса является знакомство учащихся с такой подсистемой общенационального русского языка как сленг и формирование умения идентифицировать сленговые элементы в потоке речи, в публицистических текстах и текстах художественной литературы, овладение умением воспринимать устную и письменную речь, содержащую сленговые единицы, находить адекватный перевод.
Язык курса русский. Для освоения материала курса требуется знание русского язык в объёме требований II сертификационного уровня (для иностранных студентов). Предшествующими курсами, на которых непосредственно базируется данный курс, являются дисциплины базовой и вариативной частей профессионального цикла: морфология современного русского языка, синтаксис современного русского языка, методика преподавания русского языка как иностранного.
Согласно рабочему плану курс рассчитан на 72 часа.
- Преподаватель: Евгения Александровна Рубцова
Основной целью курса является усвоение учащимися современных технологий и методов, актуальных в процессе преподавания русского языка как иностранного. В результате прохождения курса решаются следующие задачи:
- знакомство с историей возникновения технологий и методов в области РКИ.
- определение роли и места технологий и методов на современном этапе развития методики преподавания русского языка как иностранного.
- характеристика современных технологий и методов в области РКИ.
- демонстрация особенностей использования определенных технологий и методов в практике преподавания РКИ.
- организация работы учащихся над использованием современных технологий и методов на занятиях с иностранными студентами.
Язык курса русский.
Согласно рабочему плану курс рассчитан на 72 часа.
- Преподаватель: Елена Николаевна Стрельчук
Место курса: Дисциплина
«Коммуникативная грамматика в аспекте РКИ» относится к вариативной части дисциплин учебного
плана.
Краткая аннотация курса:
Основной целью курса является знакомство учащихся с основными положениями коммуникативно-грамматической школы – одного из наиболее значимых направлений современной русистики.
Для реализации поставленной цели в процессе преподавания решаются следующие задачи:
- представить ключевые проблемы русской грамматики в свете коммуниктивно-грамматической теории;
- показать плодотворность использования коммуникативно-грамматического подхода в практике преподавания РКИ;
- систематизировать знания будущих преподавателей РКИ, прежде всего, в области синтаксиса, что позволит грамотно отобрать материал в соответствии с уровнем владения языком обучаемых, грамотно ввести новый материал, в соответствии не только с повсеместно используемым семасиологическим подходом, но и ономасиологическим походом к обучению.
- Преподаватель: Ольга Сергеевна Завьялова
Цель курса - расширить профессиональные знания, навыки и умения в области постановки и коррекции произношения и заложить лингвистические основы методики работы над звуковой стороной русской речи в иноязычной аудитории.
- Преподаватель: Светлана Александровна Дерябина
Цели и задачи дисциплины:
Цель курса - познакомить будущих преподавателей русского языка с историей развития методики преподавания иностранных языков в странах Европы и в России.
Задачи:
- Рассмотреть основные направления поисков эффективных методов преподавания иностранных языков;
- Проследить динамику развития методов в связи с потребностями общества и развитием базисных и смежных наук.
- Проанализировать лингводидактические основы методов обучения иностранным языкам.
Место дисциплины в структуре ООП:
Дисциплина «История лингвометодических учений» относится к вариативной части учебного плана.
- Преподаватель: Серафима Алексеевна Хавронина
- Преподаватель: Елена Николаевна Барышникова