Цели и задачи дисциплины: обучение иностранных граждан русскому языку как

средству общения в русскоговорящей языковой среде и способу знакомства с Россией, ее социальной, научной, экономической и культурной жизнью, а  также формирование коммуникативных навыков для общения в профессиональной среде.

Задачи курса состоят  в   выработке у учащихся следующих навыков и умений:

           -  овладение социально-культурными компетенциями;

          - умение общаться в условиях профессиональной русской языковой среды (повседневно-бытовое и культурное общение);

            - возможность включиться в профессиональную русскоговорящую среду на русском языке  при минимальном уровне владения русским языком.


1.Цели и задачи дисциплины: обучение иностранных граждан русскому языку как

средству общения в русскоговорящей языковой среде и способу знакомства с Россией, ее социальной, научной, экономической и культурной жизнью, а  также формирование коммуникативных навыков для общения в профессиональной среде.

Задачи курса состоят  в   выработке у учащихся следующих навыков и умений:

           -  овладение социально-культурными компетенциями;

          - умение общаться в условиях профессиональной русской языковой среды (повседневно-бытовое и культурное общение);

            - возможность включиться в профессиональную русскоговорящую среду на русском языке  при минимальном уровне владения русским языком.


Цели и задачи дисциплины: обучение иностранных граждан русскому языку как

средству общения в русскоговорящей языковой среде и способу знакомства с Россией, ее социальной, научной, экономической и культурной жизнью, а  также формирование коммуникативных навыков для общения в профессиональной среде.

Задачи курса состоят  в   выработке у учащихся следующих навыков и умений:

           -  овладение социально-культурными компетенциями;

          - умение общаться в условиях профессиональной русской языковой среды (повседневно-бытовое и культурное общение);

            - возможность включиться в профессиональную русскоговорящую среду на русском языке  при минимальном уровне владения русским языком.


Цели и задачи дисциплины: обучение иностранных граждан русскому языку как

средству общения в русскоговорящей языковой среде и способу знакомства с Россией, ее социальной, научной, экономической и культурной жизнью, а  также формирование коммуникативных навыков для общения в профессиональной среде.



Целью освоения дисциплины Русский язык в сфере профессиональной коммуникации является получение знаний, умений, навыков и опыта деятельности в области управления в социальных и экономических системах, характеризующих этапы формирования компетенций и обеспечивающих достижение планируемых результатов освоения образовательной программы.

 

Основными задачами дисциплины являются:

1.      развитие и совершенствование  у иностранных аспирантов системы знаний о закономерностях организации русского академического и научного дискурса;

2.     формирование умений и навыков, необходимых для оформления результатов научно-исследовательской деятельности в форме собственно-научного текста (статья, диссертация) и вторичного научного текста на русском языке.



Целью освоения дисциплины Русский язык (для аспирантов) является получение знаний, умений, навыков и опыта деятельности в области управления в социальных и экономических системах, характеризующих этапы формирования компетенций и обеспечивающих достижение планируемых результатов освоения образовательной программы.

 

Основными задачами дисциплины являются:

1.      развитие и совершенствование  у иностранных аспирантов системы знаний о закономерностях организации русского академического и научного дискурса;

2.      формирование умений и навыков, необходимых для оформления результатов научно-исследовательской деятельности в форме собственно-научного текста (статья, диссертация) и вторичного научного текста на русском языке.



Целью освоения дисциплины «Русский язык  в профессиональной деятельности магистра» является получение знаний, умений, навыков и опыта деятельности в области русскоязычной коммуникации для овладения научными, предметными знаниями  на стадии профессионального становления, характеризующих этапы формирования компетенций и обеспечивающих достижение планируемых результатов освоения образовательной программы.

Основными задачами дисциплины являются:  дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции студентов в единстве всех ее составляющих; обучение учебно-профессиональному общению; формирование межкультурной коммуникативной компетенции, то есть способности и реальной готовности студентов осуществлять иноязычное общение и добиваться взаимопонимания как с носителями русского языка, приобщаясь к типичным проявлениям их повседневного образа жизни, находящим отражение в речи, так и с представителями других культур и национальностей.





В результате освоения предложенного курса студенты-нефилологи должны овладеть языковыми инструментами дискуссионного общения, которые дадут возможность участвовать в различных профессиональных дискуссиях, совещаниях, конференциях. 

В процессе реализации курса предусматривается решение следующих задач: 

- совершенствовать навыков аудирования звучащего текста-выступления оппонента; 

- развивать навыки чтения полемических статей с целью оперирования полученной информацией; - владеть языковыми конструкциями, необходимыми для участия в дискуссии. 

- формировать умения находить и формулировать тему научной дискуссии; 

- сопоставлять разные позиции ученых, не принимающих непосредственного участия в дискуссии; 

- определять и выражать свое отношение к обсуждаемой проблеме, соглашаться /не соглашаться с мнением собеседника; 

- уметь аргументировать свою точку зрения.


Основными задачами курса «Теория и практика перевода» являются:

-  углубление и расширение знания теоретических основ переводческой деятельности на материале текстов учебно-профессиональной сферы;

-  развитие и совершенствование базовых переводческих умений и навыков на материале текстов учебно-профессиональ­ной сферы;

- формирование умения составить на родном языке/языке-посреднике резюме, аннотацию, реферат, реферат-обзор текстов по специальности;

-  формирование умения выявлять сопоставительные ха­рактеристики правил построения текстов жесткой структуры на контактирующих языках; 

- формирование умения пользоваться общими терминоло­гическими словарями, специальными справочниками и другими источниками информации;

-  овладение минимумом общенаучной и специальной лек­сики на родном языке/языке-посреднике. 

Место курса в структуре ООП:

Дисциплина Русский язык как иностранный относится к базовой части блока 1 учебного плана.

http://www.rudn.ru/files_upload/Education/2015/2015-12-05/%D0%98%D0%BD%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9/ISb+d4_2015/Ucheb_plan/Ucheb_plan_ISb+d4_2015.pdf

Краткая аннотация курса:

Цели и задачи дисциплины: подготовка иностранных учащихся и обеспечение должного уровня  их профессионально-коммуникативной компетенции, а именно  готовности и способности  к овладению с помощью русского языка научными, предметными знаниями  на стадии профессионального становления.


Требования к освоению курса:

Для освоения курса требуются знания, умения и компетенции в объеме I сертификационного уровня владения русским языком как иностранным в учебной и социально-профессиональной макросферах. 


Количество часов, необходимых для освоения курса:

10 ЗЕ  360 часов

Язык курса:

русский


ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ УЧЕБНОГО КУРСА

Данный курс  по методике преподавания русского языка как иностранного  на начальном этапе обучения  имеет целью подготовить студентов-нефилологов, обучающихся на  инженерном, экологическом факультетах и факультете физико-математических дисциплин, к самостоятельной профессионально-педагогической деятельности в качестве преподавателя на курсах и в кружках русского языка.