Данный курс предназначен для иностранных студентов, обучающихся по направлению подготовки 45.03.02 "Лингвистика".

Целью изучения дисциплины "Лексикология первого языка" является формирование у студентов системных знаний о словарном составе русского языка.

Задачи курса: дать представление о лексикологии как научной дисциплине; изучить пласты лексики с точки зрения ее происхождения, степени современности, сферы ее употребления; описать отношения полисемии, синонимии, антонимии, омонимии и паронимии. 

В результате освоения дисциплины студент должен иметь представление о внутренней организации лексической системы русского языка, а также о закономерностях ее развития.



Данный курс предназначен для студентов, обучающихся по направлению подготовки 45.03.02 "Лингвистика".

Цели освоения дисциплины "Современный русский язык" заключаются в том, чтобы сформировать у студентов представление об эволюции русского языка, о норме и кодификации, о соотношении понятий "литературный язык" и "язык художественной литературы", а также дать обучающимся комплексное представление о системе функциональных стилей современного русского языка.

В результате освоения дисциплины студент должен овладеть лингвистической терминологией по предмету; научиться построению стилистически, грамматически, композиционно, логически правильного текста, отвечающего коммуникативной ситуации и целям общения.

Данный курс предназначен для студентов, обучающихся по направлению подготовки 45.03.02 "Лингвистика".

Цель освоения дисциплины "Введение в специальность" заключается в формировании у студентов системного представления о языке как объекте исследования и о языкознании как науке.

Задачи: ознакомиться с основными лингвистическими парадигмами; дать представление о внутренней структуре языка и о языковой иерархии; изучить базовые лингвистические понятия.

В результате освоения дисциплины студент должен знать основные термины и понятия общего языкознания, иметь представление о языковом разнообразии, об уровневых явлениях языка; ориентироваться в областях современного языкознания, как теоретического, так и прикладного, в задачах, которые они ставят, и методах, которые они используют.

Курс предназначен для иностранных студентов специальности "Лингвистика".

Он позволяет учащимся подготовиться к переводу текстов в сфере делового общения, узнать и усвоить основные различия русского и английского делового этикета и их влияния на язык деловых документов.

В частности, знакомит их с основными жанрами деловых текстов с указанием их национально-специфичных композиционных и языковых особенностей, с особенностями устной коммуникации на русском и на английском языках в деловой сфере




Обучение дисциплине предусматривает создать у обучающихся системное представление о латинском языке как языке синтетическом (обстоятельство, объединяющее его с русским языком) с элементами аналитизма (развившимися в народной латыни и затем — в восходящих к ней романских языках); расширить лингвистический кругозор учащихся, содействовать развитию научно-аналитического подхода к современным живым языкам, создать у них представление о роли античного наследия в формировании современных европейской и мировой культурных систем; сформировать грамматическую и лексическую базу, позволяющую постепенно переходить от перевода учебных фраз к чтению адаптированных оригинальных текстов. 

Задачей второй части курса является приобретение студентами базовых знаний по системе письма и грамматике древнегреческого языка, создание у них представления о роли античного наследия в формировании современных европейской и мировой культурных систем, что подготовит студентов к более глубокому освоению языка и литературы страны изучаемого ими основного языка.

Дисциплина «Психология» разработана для студентов, чья психологическая культура и компетентность войдут органичными составными частями в структуру их будущей профессиональной деятельности. Знания по психологии помогут студентам непсихологических специальностей сформировать целостное представление о личностных особенностях человека как факторе успешности овладения и осуществления им учебной и профессиональной деятельности, будут способствовать развитию умений учиться, культуры умственного труда, самообразования; позволят более эффективно принимать решения с опорой на знание психологической природы человека и общества.

Общая трудоемкость курса - 3 зачетные единицы (108 академических часов).

Язык курса - русский.

Курс предназначен для формирования у студентов необходимых знаний и навыков в области общих вопросов, ориентированных на теоретический и практический материал, с которым студенты будут работать по направлению "Лингвистика". Изучаются современные лингвистические теории и основные понятия лингвистики: психолингвистика, когнитивная лингвистика, коммуникативная лингвистика, прикладная лингвистика, естественные и искусственные языки, языки мира и социальные формы существования языка (язык, диалект, идиолект). Также рассматриваются вопросы взаимоотношения языка и культуры, современной языковой ситуации и языковой политики. В третьем и четвертом разделе курса изучается проблема понимания, анализируются трудности при интерпретации языкового материала, явление интерференции, специфика отражения реалий в различных языках.

Целью освоения дисциплины является формирование у студентов научного представления о языке и законах его развития.

Основной целью курса является подготовить учащихся к выполнению письменных переводов текстов с соблюдением принципов адекватности и эквивалентности.

Для реализации поставленной цели в процессе преподавания решаются следующие задачи:

1. дать сведения об основных способах и приемах письменного перевода;

2. дать представление об основных типах трансформаций исходного текста в процессе перевода;

3. сформировать навыки предпереводческого анализа переводимого текста;

Данный модуль относится к вариативной (профильной) части профессионального цикла дисциплин (Б.3). предшествующими курсами, на которых непосредственно базируется модуль «практический курс письменного перевода 1, 2, 3 уровни» являются дисциплины базовой и вариативной частей профессионального цикла: практический курс русского языка, теория первого иностранного языка, основы теории межкультурной коммуникации, практикум по межкультурной коммуникации.

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций: ОК-1, ОК-2, ОК-5, ПК-1, ПК-2, ПК-4, ПК-6, ПК-8, ПК-9, ПК-10, ПК-11.


Основной целью курса является формирование у учащихся знаний об истории и культуре России.

Для реализации поставленной цели в процессе преподавания решаются следующие задачи:

1. Охарактеризовать особенности исторического развития России;

2. Дать учащимся сведения об основных этапах исторического пути России;

3. Рассмотреть культурное развитие России.

Данный модуль относится к вариативной (профильной) части профессионального цикла дисциплин (б.3. В.1). Предшествующими курсами, на которых непосредственно базируется модуль «история и культура россии» являются дисциплины базовой  и вариативной частей профессионального цикла: история, культурология, политология.



Основной целью курса является формирование у учащихся знаний о лингвокультуре страны изучаемого языка.

Для реализации поставленной цели в процессе преподавания решаются следующие задачи:

1. Охарактеризовать особенности изучаемого языка и специфику отражения им русской национальной культуры;

2. Дать учащимся сведения о русском характере, системе русских имен, символах русской лингвокультуры;

3. Рассмотреть русское письмо, публицистику, театр, музыку и живопись в лингвокультурологическом аспекте.

Данный модуль относится к вариативной (профильной) части профессионального цикла дисциплин (Б.3). Предшествующими курсами, на которых непосредственно базируется модуль «лингвокультура страны изучаемого языка» являются дисциплины базовой  и вариативной частей профессионального цикла: сравнительная культурология, лингвострановедение.


Дисциплина предназначена для  лингвистов 2 курса. 

Цель – ознакомить студентов с основными языковедческими методами, сложившимися к началу двадцать первого века и составившими арсенал лингвистической науки, и способствовать освоению части данных методов на практике в рамках проведения практико-ориентированных проектных работ.


 Основной целью курса является знакомство учащихся с основными проблемами компьютерной лингводидактики – области лингводидактики, которая изучает теорию и практику использования компьютерных и сетевых технологий в обучении языку.

Для реализации поставленной цели в процессе преподавания решаются следующие задачи:

  • познакомить учащихся с направлениями исследования методистов, занимающихся вопросами компьютерной лингводидактики;
  • познакомить учащихся с важнейшими инструментами создания электронных обучающих материалов;
  • показать возможные способы интеграции информационно-коммуникационных технологий в ученый процесс;
  • продемонстрировать приемы работы с конкретными электронными обучающими материалами;
  • организовать работу учащихся над созданием собственных электронных обучающих материалов на предложенные темы.
   

Основной целью курса является знакомство учащихся с основными положениями коммуникативно-грамматической школы – одного из наиболее значимых направлений современной русистики.

Для реализации поставленной цели в процессе преподавания решаются следующие задачи:

  1. представить ключевые проблемы русской грамматики в свете коммуниктивно-грамматической теории;
  2. показать плодотворность использования коммуникативно-грамматического подхода при организации русского переводного текста, а также при переводе русских текстов на другие языки;
  3. систематизировать знания будущих переводчиков в области морфологии и синтаксиса.

Цели и задачи дисциплины:

Цели:

- изучение культурной жизни в России первой половины ХIХ века, прежде всего. основных тенденций в изящной словесности, ее жанрового многообразия, тематики, проблематики, поэтики;

- освоение научно-критических, биографических, других материалов в связи с рассмотрением наиболее значительных художественных произведений отечественных классиков Золотого века в прозе, поэзии, драматургии в ретроспективном и перспективном плане;

- раскрыть историко-типологические связи словесности российской и зарубежной.

Задачи:

- знакомить учащихся с наиболее известными деятелями культуры, с мастерами отечественной прозы, поэзии, первой половины ХIХ столетия, способствовать их пониманию сложных произведений искусства;

- способствовать осознанию студентами эстетической ценности русского искусства, прежде всего, литературы изучаемого периода, пониманию ее влияния на дальнейшее развитие отечественного и зарубежного образного творчества, на движение в духовной сфере жизни.

 


 

Цели и задачи дисциплины:

Цели:

- изучение культурной жизни в России начала ХХ века, прежде всего. основных тенденций в изящной словесности, ее жанрового многообразия, тематики, проблематики, поэтики;

- освоение научно-критических, биографических, других материалов в связи с рассмотрением наиболее значительных художественных произведений отечественных классиков Серебряного века в прозе, поэзии, драматургии в ретроспективном и перспективном плане;

- раскрыть историко-типологические связи словесности российской и зарубежной.

Задачи:

- знакомить учащихся с наиболее известными деятелями культуры, с мастерами отечественной прозы, поэзии, драматургии ХХ столетия, способствовать их пониманию сложных произведений искусства;

- способствовать осознанию студентами эстетической ценности русского искусства, прежде всего, литературы изучаемого периода, пониманию ее влияния на дальнейшее развитие отечественного и зарубежного образного творчества, на движение в духовной сфере жизни.

 


Курс «История русской литературы ХХ века» предназначен для ознакомления студентов с основными этапами развития русской литературы 20 – 30-х годов ХХ века. Основной целью курса является приобретение студентами базовых знаний в этой области. Из всего многообразия культурологических, эстетико-философских и литературоведческих парадигм, из множества произведений художественной литературы, относящихся к этому периоду, выделяется наиболее значимый материал, освоение которого позволяет понять процесс развития русской литературы указанной эпохи всего различных ракурсах. Помимо информационно-когнитивной составляющей курса, важной его частью является решение практических задач: выработка у студентов навыков самостоятельного практического анализа литературного произведения.


Цель курса:  сформировать у  будущих  специалистов   представление о педагогике как фундаментальной науке, способствовать формированию педагогического мышления, умения применять  педагогические знания в  профессиональной  деятельности.

Общая трудоемкость курса - 3 ЗЕ (108 ак. часов, из них 34 аудиторных). Язык курса - русский.